dayday 发表于 2022-12-8 16:57:39

学姐干货 | 吉林大学翻译211/357/448考研经验分享

<p>Hello!</p><p>学弟学妹们大家好!</p><p>我是你们的Betty学姐,</p><p>今天来给大家分享</p><p>吉林大学 翻译专业</p><p>备考经验帖干货! </p><p> </p><p>学姐/学长</p><p>基本信息</p><p>Betty学姐</p><p>专业方向:英语口译</p><p>初试380+,初复试均名列前茅</p><p> </p><p>我为什么想读研?</p><p>大势所趋</p><p>选择合适的专业和院校</p><p>地理位置:相对偏僻;北方名校</p><p>学校知名度、报录比、学费等等。</p><p>综合地理位置、专业等多方面进行选择</p><p> </p><p>不存在歧视和压分状况,可放心大胆备考。</p><p> </p><p>初试</p><p>复习时间线安排</p><p>整体复习规划 </p><p>备考时间9个月,4-12月,按部就班进行。</p><p>关于复试的小建议 </p><p>4月-8月底(基础阶段)每天坚持背词条,背单词,看百科知识,做语法题,练习翻译,精益求精。坚持阅读外刊,积累英文表达。关注时政新闻。</p><p>9月-10月底(强化阶段)复习背过的词条百科知识等内容。坚持每天进行翻译练习并回顾。大量练习语法词汇和阅读题目。</p><p>11月-12月 练习翻译并计时。研究往年真题看清楚偏好进行针对性学习。英语作文应用文和大作文的练习要跟上。</p><p> </p><p>备考建议</p><p>政治</p><p>前期跟徐涛全程班,后期刷肖秀荣的题,最后背肖四肖八。建议有时间徐涛、腿姐都看一下,有时候不一定压得准。</p><p> </p><p>翻译硕士英语</p><p>针对这一科的复习可以尽早开始打基础。背专八单词,同时看国内外主要英文报刊,如the Economist, ChinaDaily, the Guardian,积累外刊里面地道词的用法,同义表达词组和一些好的句型。建议追求质量而不是数量。</p><p>1)选词填空 (10分)这一项难度不大,时常保持练手。</p><p>2)改错 打好语法基础</p><p>3)阅读 参考教材:专八阅读,基础稍微欠缺的也可以先从专四开始练习。保持手感,一直练习。</p><p>4)翻译:紧跟时事</p><p>5)作文 根据材料写一篇不少于400/250词的作文,平时看外刊积累表达,多看专八作文,议论文。</p><p> </p><p>汉语写作与百科知识</p><p>(1) 百科知识(50分),包括10个单项选择题、10个填空题和10选5名词解释;</p><p>刚开始背黄皮书,并且看课程和公众号,没事儿的时候多刷一些相关博主的微博并进行记忆。主要就是多记多背,考前钻研往年真题,研究一下名词解释的答题逻辑和思路,分层次条理清晰的解答。</p><p>(2) 应用文写作 (40分);主要参考的是夏晓欧的《应用文写作》,并且自己要动手总结各类文本的写法。</p><p>(3) 现代汉语写作 (60分)跟高考作文差不多,多多积累素材,多看人民日报。</p><p> </p><p>英语翻译基础</p><p>(1)词语英汉互译(30分):30个词语</p><p>有缩略词考查,词条中规中矩,、往年考的,会重复考,必须掌握,只能多积累。</p><p>(2)段落英汉互译(120分):2段英译汉,2段汉译英</p><p>考查翻译功底。段落翻译中规中矩,词汇上少有问题,通篇读下来也比较流畅。我用的主要是武峰的《十二天》、李长栓的《非文学翻译理论和实践》、白皮书以及一些三笔的资料。翻译要自己下来多琢磨,多对比,找出自己翻译的不足和人家翻译的用词以及句型。坚持练习。</p><p> </p><p>其他建议</p><p>制定合理可实施的计划。若每天无法完成当日任务,导致积攒东西过多,会造成焦虑。有时间多看多背。</p><h3>
<p>
<br />
</p>
<p>
沪学网考研课程全免费,首家、全免费、全网实时更新!
</p>
<img src="https://www.huxuewang.com/00.png" alt="" />
</h3>
<p>
<br />
</p>
页: [1]
查看完整版本: 学姐干货 | 吉林大学翻译211/357/448考研经验分享