快捷导航

考研复习如何提分?试试成功学长的独家招式

[复制链接]
[db:作者] 发表于 2022-8-13 12:40:42 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
前车之鉴,是后世之师。成功的经验,自然也是后来者们非常可贵的资源。每个成功人士都自有属于自己的成功秘诀,其中有共性也有个性的东西。多吸取百家之长,取其精华去其糟粕,找出其中适合自己的部分,才是正确的吸收经验的方式。这里就给大家分享一位考研成功学长的独家学习方法,希望能给各位考生带来启发。
蜻蜓点水
在学习过程中,要从整体上掌握所学的知识,学习的重点集中在如何把所学知识的关节点找到,着重于表面上看似无关,而实际上有着深层次联系的东西,以及为了找寻对某门科目的切入点,我们应该快速的整体的去看书。详细方法是:
蜻蜓点水式背单词:
1)每个单词只要知道它的一个汉语意思,就马上看下一个单词,越快越好。此法对于初背单词者尤为重要,它有利于增长你对学习英语的自信心。你所选的单词书的难度要求:90%以上的见过,40%以上至少熟知一种汉语意思,20% 会拼写。
蜻蜓点水式英语泛读书:只要知道文章中的70% 左右句子的意思就可以了,速度越快越好。选择泛读的文章生词率不要超过2%
蜻蜓点水式看习题:此法只用于入门时使用,为从总体上把握某一门学科(例如数学)将一本入门书的所有习题从头往后看,遇到不理解的地方看教材,看教材还不理解,就在书上做标记,继承往下看,一定要快。看到后边与前面有联系的习题,就把前后这两道有联系的习题抄一遍。
蜻蜓点水式看英语精读书:一篇特别好的英语文章,
1)读懂之后,专看它的连词和介词,并记一下,目的是练习完形填空;
2)读懂之后,把它的难句和要害句翻译成汉语,在不参照原文的情况下,再把翻译成的汉语译回英语,比较译文和原文的异同点,目的是练习汉译英和写作。
变换计划
无论你喜欢定计划,还是你不喜欢定计划,你心里总要有一大体的安排,在学习过程中你出现以下几种情况:
1、感觉学习没有进展。
2、感觉需要学的东西太多了。
3、经常碰到不会的东西,无法持续学下去。
4、明显感到学习效率太低。
5、经常打盹、紧张、头疼。
碰到上述情况之一,你应该改变自己的学习计划和学习方法。具体对策:
1、你觉得不会的东西太多了,你就需要更退一步,从最基础的知识开始学习。例如,每天加强你背英语单词的时间,看数学的教材上的基本概念,背政治的[历年真题]。
2、如果你觉得需要学习的东西太多,很有可能是因为你买的书太多了,你应该只选取一本精读书,把这本精读书反复吃透、搞明。
3、如果你觉得学习没有进展的话,有可能是你的学习方法或学习状态不好,你不妨改变一下学习方法,调整一下学习状态。
4、应该加强体育锻炼,调剂一下饮食结构。
5、即使你觉得自己的学习计划很好,过一段时间,你不妨重新制定一个计划,也许你会找到一种更好更适合你的计划。
6、要勇于开拓,但也不要乱变计划,好的要坚持,不好的要改进。要朝着使自己在一定的时间内学得更多,而且使大脑运算更快、更灵活,使自己的心情更好的方向发展。
超越极限
在学习的过程中,通过不断地积累,当感到又烦闷又充实,又骄躁又兴奋的时候,这很可能就是你的学习从量变到质变的关键时刻,不妨称之为极点。在这段时间内你的学习,一分钟学到的东西可以顶得上平时十分钟的学习,所以一定要坚持到底呀!所谓"极处生真功"。
1、入门时,通过选书、买书、理解、记忆,找到切入点后,感到特别兴奋。这时候,一定要放弃眼前的其他一切工作和计划,集中所有的精力和时间,把相关的知识彻底搞清、吃透。
2、在平时的学习中,一旦找到了那种又烦闷又充实、又骄躁又兴奋的感觉的时候,说明你又到了学习的极点,坚持下去会大有收获。
3、在最后冲刺阶段,一定要想尽一切办法,能够把所有的知识串起来,一旦产生那种恍然大悟、融会贯通的感觉,你一定要坚持学习下去,集中精力把所有的知识往一个方面去想。将以前所学的知识由"面"变成"点",然后,所有的问题都用这个点去解答。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

关注我们:

官方微信

APP下载

官方群:651222885

官方QQ群